– se prova – pröva.
Kategori: språk
Artiklar om naturliga språk i IDG:s ordlista. Här finns också förkortningar och typografiska termer. IDG:s artiklar om språk: länk.
publik
offentlig, öppen — tillgänglig för alla. Det är en försvenskad form av engelska adjektivet public, och används i svensk fackterminologi när man talar om kryptering och internet. – Se publik nyckel. – Man talar också om internet som ett publikt (offentligt) nät.
[språktips] [ändrad 22 november 2018]
PS2 ⇢
– förkortning för Playstation 2 – se Playstation.
PSA
professional services automation – program för administration av kunskapsintensiva företag som konsultbyråer, arkitektfirmor, advokatbyråer och liknande. PSA-program har funktioner för timdebitering, planering, kundkontakter, bokföring, reseplanering och annat, avpassade för mindre företags behov.
[affärssystem] [förkortningar på P] [ändrad 1 februari 2018]
PSK ⇢
– pre-shared key – se gemensam statisk nyckel.
PSN ⇢
– förkortning för Playstation Network, se Playstation.
PTP
- – point to point eller point–to–point – punkt till punkt – om nätverk: direkt förbindelse från en punkt till en annan, till exempel genom en kabel, laserstråle eller radiolänk. Oftast med trafik i båda riktningarna. – Ska inte förväxlas med P2P, peer‑to‑peer;
- – picture transfer protocol – protokoll för överföring av digitala bilder från kameror till datorer och skrivare, även känd som ISO 15740. Det finns en variant för internetprotokollet IP, PTP‑IP, och en version för USB, PTP‑USB. – PTP hanteras av branschorganisationen Society for imaging science and technology (imaging.org), läs mer här;
- – precision time protocol – ett protokoll för exakt tidsinställning i lokala nätverk. Kan synkronisera tid med en noggrannhet på en nano‑sekund. PTP används när noggrannheten i internettid inte anses tillräckligt hög. – PTP är en standard med beteckningen IEEE 1588. – Läs mer i Wikipedia.
[bildbehandling] [datakommunikation] [förkortningar på P] [tid] [ändrad 6 december 2022]
PTS ⇢
programvara
traditionell svensk översättning av engelska software. Alltså de program (inklusive operativsystem) och annan kod som är en nödvändig del av en dator, och som realiseras som ettor och nollor i ett lagringsmedium, till exempel en hårddisk. –Direktförsvenskningen mjukvara är minst lika vanlig som programvara. Det finns ingen betydelseskillnad mellan mjukvara och programvara. Computer Sweden använder båda orden. – Läs mer i artikeln om ordet mjukvara.
[mjukvara] [språktips] [ändrad 2 juli 2019]
procent
hundradel – skilj mellan procent och procentenhet. En ökning från fem procent till åtta procent är en ökning med tre procentenheter. Men det är en ökning med 60 procent. – Procenttecknet % används i programmering i olika betydelser, se Wikipedia. – Skrivregler: i tidningsartiklar och berättande text bör man inte använda procenttecken, utan skriva ut ordet procent. Undantag är facktexter, där det nämns många procentsatser, samt tabeller. När man använder procenttecken bör det skrivas med ett fast ordmellanrum efter siffrorna, till exempel 42 %.
[matematik] [tecken] [ändrad 11 september 2019]