- – se Unified modeling language;
- – se User-mode Linux.
Kategori: språk
Artiklar om naturliga språk i IDG:s ordlista. Här finns också förkortningar och typografiska termer. IDG:s artiklar om språk: länk.
SMFS
förkortning för social media fatigue syndrome. – Förkortningen används i SMS och liknande som skämt. (Alltså ungefär: ”Beklagar, men jag orkar inte hänga med i allt som händer på sociala medier.”) Det är alltså inget medicinskt syndrom, men se beroende och stress.
[förkortningar på S] [nät- och sms-språk] [ändrad 3 oktober 2018]
computer
kort för programmable digital computer, vilket motsvarar svenska dator. – Engelska computer kan – kunde åtminstone förr – också stå för annat än dator, till exempel för räkneapparat eller mänskligt räknebiträde. På engelska kan man tala om analog computers – det blir analoga räkneapparater på svenska. – Se också puter.
[datorer] [språktips] [ändrad 16 oktober 2018]
GPL
general public license – en användarlicens som är knuten till fri mjukvara. Licensen utvecklades 1989 inom GNU‑projektet. – Licensen är utformad för att säkerställa att det som är fri mjukvara alltid ska förbli fri mjukvara. GPL ger användaren / köparen rätt att fritt sprida och sälja programmet, med eller utan ändringar, men bara på villkor att licensvillkoren följer med och är bindande för alla nya användare och köpare. Principen fri mjukvara ska gälla i obegränsat antal led. Alla program som på något sätt samverkar med det program som licensen gäller blir också fri mjukvara. (Licensen är ”smittsam”.) – GPL skyddas av upphovsrätten genom en speciell tillämpning av den, se copyleft. – Notera att GPL gäller vid spridning av program. Om man sprider programkod vidare måste man rätta sig efter licensen, men om man inte sprider koden vidare, utan bara använder den för eget bruk, behöver man inte dela med sig av ändringar och förbättringar. – Se GNU:s webbsidor och se också GPLv3 (GPL version 3). – Läs också om shim. – Läs också om Creative commons, Free art license, GNU Free documentation license, IDDN och kopimi.
[förkortningar på G] [licenser] [ändrad 19 januari 2022]
Corba
Common object request broker architecture, CORBA – en numera sällan använd standard för komponentbaserad programmering. Målet är att program som är utvecklade enligt Corbas regler ska kunna samverka oberoende av operativsystem, hårdvara och nätverkstyp. Centralt i Corba är så kallade ORB:er – objektväxlar. Corba‑standarden utvecklas inom OMG, en branschorganisation för objektorienterad programmering. – Corba presenterades 1991 och kom i nya versioner 1996 och 2002, men blev aldrig särskilt spritt. Det var ett av flera ansatser på 1990-talet till att bygga in interoperabilitet i program. I början av 2001 lanserade OMG en ”ny strategisk inriktning”, Model driven architecture, MDA (länk). Det togs som tecken på att OMG hade gett upp hoppet om att Corba skulle bli en faktisk branschstandard. Arbetet med Corba har dock fortsatt in på 2010‑talet, och Corba används fortfarande (2020). – Läs mer om Corba på omg.org/corba.
[förkortningar på C] [systemutveckling] [ändrad 28 mars 2020]
COTS ⇢
– förkortning för commercial off-the-shelf – se under off‑the‑shelf.
CSD
[gammalt] – circuit switched data – kretskopplade data – om datakommunikation över GSM-nätet med användning av modem.
[förkortningar på C] [mobilt] [ändrad 11 oktober 2018]
CTI
computer telephony integration – samverkan mellan telefonväxlar och it‑system. En säljare kan till exempel få upp data om den uppringande på sin bildskärm så snart hon lyfter på luren. Kallas också för CIT, computer‑integrated telephony. CTI och besläktade begrepp var aktuella under 1990‑talet, när det var nytt. Nu tas det för självklart.
[förkortningar på C] [telefoni] [ändrad 2 januari 2019]
SMP ⇢
- – symmetric multiprocessing – se symmetriskt multiprocessorsystem;
- – significant market power – se betydande marknadsinflytande.
[datorer] [företag och ekonomi] [förkortningar på S] [it-system]
control
engelska control bör oftast översättas med styrning eller reglering. Det svenska ordet kontroll betyder granskning eller efterhandsgranskning. Att kontrollera är att se efter om något är korrekt, äkta eller giltigt, men to control betyder att behärska, att styra eller att reglera. En control panel är en styrpanel.
[språktips] [ändrad 27 augusti 2019]