BBS

(föråldrat uttryck)(bulletin board system, även: bulletin board service)elek­tro­nisk anslagstavla – nätbaserad tjänst som ger del­­tagarna till­gång till e‑post, diskussionsforum och annonser. Från början var BBS:er skilda från internet: del­tagarna nådde sin BBS genom att med modem ringa upp en server. BBS:er var populära på 1980‑talet och fram till mitten av 1990‑talet, sedan kom det webb­­platser som gav tillgång till samma slags tjänster på enklare sätt. Många BBS:er har gjorts om till webbaserade forum, som communities och sociala nät­­verk. – Läs också om BBS‑lagen.

[elektronisk kommunikation] [förkortningar på B] [inaktuellt] [it-historia] [sociala medier] [ändrad 25 september 2018]

bleeding edge

anspelar på leading edge, alltså spets­teknik. Bleeding edge är sådant som ligger långt fram i utvecklingen, men som är oprövat, osäkert och förlorar pengar.

[jargong] [ändrad 20 september 2020]

BLOB

kort för binary large object – mycket stor fil, till exempel en bild, video eller ljudfil, som lagras i en data­bas. – En BLOB är i detta samman­hang, trots namnet, inte samma sak som ett objekt i en objektdatabas. En objektdatabas kan behandla objekt direkt, medan en BLOB måste läsas in av ett lämpligt program innan den kan öppnas och köras. – Uttrycket BLOB var vanligt på 1990‑talet, då bild- och ljudfiler var stora i förhållande till datorernas dåvarande kapacitet, och därför svårhanterliga. (Annars kan blob översättas med plump, klump, fläck.) Ordet BLOB har återkommit i slutet av 2010‑talet som benämning på stora ostrukturerade datamängder.

[filer] [förkortningar på B] [jargong] [ändrad 25 augusti 2020]

bransch

svenska bransch kan ofta över­sättas med engelska industry. – I branschenin the industry. Engelska branch mot­svarar svenska dotter­bolag eller division. Och svenska industri blir ofta manu­facturing på engelska. – Stavning: Svenska bransch stavas, som synes, med sch.

[företag och ekonomi] [språktips] [ändrad 13 november 2014]

styrpunkt

punkt som används i rit­­program när man drar kurvor med en spline (elastisk linjal). – Det brukar finnas en, två eller flera fasta punkter som håller kurvan på plats. An­vänd­aren greppar styrpunkt­erna med musen: de är rörliga, och när man flyttar dem ändras kurvans form. Det är programme­rat för att efterlikna mot­­svar­ande effekt hos ma­te­ri­ella elastiska lin­jaler. – På engelska: control point. Den svenska direkt­­över­­sätt­ningen kon­troll­punkt är vanlig, men språk­ligt fel – se control.

[applikationer] [bildbehandling] [språktips] [ändrad 7 november 2017]

AWK

ett program för sökning i text. Med kryptiska men enkla tecken anger man vilken text som awk ska leta efter, och vad pro­­gram­met ska göra om det hittar det sökta – till exempel skriva ut text­­raden som den sökta texten finns på. AWK brukar följa med Unix och Unix­­kom­pa­tibla program. – AWK är upp­­kallat efter sina skapare Alfred Aho, Peter Wein­berger och Brian Kernighan. – Utförlig beskrivning finns i Wikipedia.

[förkortningar på A] [sökningar] [unix] [ändrad 13 november 2020]

announce

to announce översätts med, till exempel, att tillkännage, att meddela. Absolut inte med att annonsera, som heter to advertise på engelska.

[språktips] [ändrad 19 april 2020]