ICCID

integrated circuit card identifier – serienummer för SIM-kort. – ICCID‑numret överförs till mobilnätet vid varje kontakt. Numret, som består av 19–20 tecken, är både lagrat på kortet och tryckt på det, och det kan inte ändras. Det får inte finnas två SIM‑kort med samma ICCID-nummer. ICCID används också för eSIM‑profiler. – Regelverket för tilldelning av ICCID har fastställts av ITU:s standardiseringssektor ITU‑T – se itu.int/rec…. – ICCID ska inte förväxlas med ett annat nummer, som också finns på SIM-kort, nämligen IMSI (som identifierar abonnemanget).

[förkortningar på I] [sim] [ändrad 5 april 2022]

modularitet

det att något är uppdelat i delar (moduler, komponenter), så att det kan tas i sär och sättas ihop på olika sätt. Komponenterna bör vara utformade så att de lätt kan sättas samman och tas i sär. (De bör ha ett enhetligt, standardiserat gränssnitt.) Komponenter med liknande funktion är ofta utbytbara, och en del kan tas bort och läggas till efter behov. – Begreppet modularitet kan användas både om tekniska anordningar (hårdvara) och om mjukvara. – Ordet modul används sällan i detta sammanhang, utan det heter oftare komponent. Modul har nämligen fått specialbetydelsen enhetsmått, alltså ett enhetligt yttre format som komponenterna ska passas in i; även: en komponent i det föreskrivna formatet. – På engelska: modularity.

[produkter och tjänster] [ändrad 20 december 2019]

ADLS

  1. aeronautical data link system – system för datakommunikation mellan flygplan och trafikledning och mellan flygplan och flygplan;
  2. advanced distributed learning system, alternativt: advanced distance learning system – tekniskt system för distansundervisning.

– ADLS ska inte förväxlas med bredbandstekniken ADSL.

[datakommunikation] [flyg] [förkortningar på A] [utbildning] [ändrad 13 november 2018]

plonk

to plonk [somebody] – att filtrera bort [en viss persons] inlägg från ett diskus­sions­forum. Ordet användes främst på Usenet på 1990‑talet. – Se också kill file. (Plonk kan också bland annat betyda billigt rödvin, rödtjut.)

[jargong] [sociala medier] [ändrad 2 juni 2020]

symbol för Apple; tecknet finns ibland på cmd‑tangenten på tangentbord för Macintosh. [Tecknet är Apples välkända äpple som någon har tagit en tugga ur. Beroende på att HTML‑koden för det tecknet inte är officiellt standardiserad kan det i en del webbläsare visas ett annat tecken.]

[tangentbord] [tecken] [ändrad 29 november 2019]

”Fornminne”, ”place of interest” – tecken på en specialtangent som har funnits på Macintosh från början. Tangenten kallas för command key, kommandotangent. På samma tangent finns vanligtvis också förkortningen Cmd och ibland också ett äpple (). – Det var formgivaren Susan Kare som valde tecknet efter att ha sett den nordiska symbolen för fornminne. Det officiella engelska namnet på tecknet är place of interest.

[mac] [tangentbord] [tecken] [ändrad 24 november 2019]

dot

  1. – engelska för punkt, prick. – I synnerhet: punkterna i webbadresser, se till exempel dotcom.  – Ord på dot i denna betydelse: klicka här;
  2. (nerlagt) – varumärke för en liten knapp som trådlöst sände meddelanden och aktiverade funktioner på datorer, smarta mobiler och surfplattor i närheten. Den kommunicerade med användning av Bluetooth och programmerades med en app. Dot kunde sända meddelan­den till den som kom in i ett rum eller passerade en plats, och den kunde också starta program och hämta webbsidor. Knappen hade en inbyggd lysdiod som kunde ställas in för att ändra färg för att tipsa om vissa händelser. Dot var batteridriven och självhäftande. Den skulle gräsrotsfinansieras 2016 (länk), men det blev tydligen inget. – Se doteverything.co (arkiverad).

[nerlagt] [sakernas internet] [tecken] [ändrad 6 mars 2018]