hosting

hysning och förvaltning av webbsidor samt tillhandahållande av den fysiska anslutningen till internet för andras räkning. – Hosting försvenskas ibland till ”hostning”, men det ser löjligt ut i skrift. Hosting kan översättas med hysning eller värdskap.

[språktips] [webbpublicering] [ändrad 26 juli 2021]

hard drive

hårddisk – på engelska skiljer man ibland mellan hard drive (hela enheten) och hard disk (skivan / skivorna inuti). En hårddisk består av flera diskar (skivor) i samma hölje. För operativsystemet och användaren är detta omärkligt – det är som en enda skiva. På den tekniska detaljnivån, när man måste veta exakt var en viss datamängd finns, kan det ha betydelse. Den normala översättningen av hard drive är hårddisk, men vid behov kan man skilja mellan enheten och skivorna.

[lagringsmedier] [språktips] [ändrad 22 april 2020]

heuristisk

baserad på erfarenhet; uttryckt som tumregler – inte baserad på strikta definitioner och kriterier. – Ett heuristiskt spamfilter försöker känna igen spam genom att söka igenom inkommande e‑post efter ord, fraser och annat som filtret känner igen från tidigare spam. – Ordet kommer av grekiska heuriskein som betyder att upptäcka. (På engelska heuristic. Substantivet heter på svenska heuristik, på engelska heuristics.)

[spam] [språktips] [ändrad 25 september 2018]

gridlock

stockning – motsvarigheten till trafikstockning i programkörning: datorn slutar att arbeta, eller arbetar mycket långsamt, därför att det är slut på lediga resurser som minnesplatser. Det krävs att någon eller några processer släpper ifrån sig resurser.  – Språkligt: När det gäller biltrafik beskriver termen gridlock i strikt bemärkelse en låsning i trafiken: A står i vägen för B, som står i vägen för C, som står i vägen för D, som står i vägen för A. Ingen av dem kan flytta sig innan någon annan av dem har gjort det. Detta behöver inte bero på att trafiken är tät. Men ordet gridlock används ofta om alla slags trafikstockningar, och inom it har ordet den mindre precisa betydelsen. Grid står här för ett rutnät av gator. – Jämför med dödläge (deadlock).

[datorvetenskap] [programmering] [ändrad 6 april 2021]

gotcha

ljudenlig stavning av ”got you!” – ”där fick jag dig!” – används om program och användargränssnitt som verkar vara gjorda med avsikt för att användarna ska göra fel. – Stavningen gotcha har inspirerat stavningen av captcha (robotfilter).

[språktips] [ändrad 9 februari 2020]

government

bör oftast översättas med staten eller myndigheterna. ”Under government control” blir ”under statlig kontroll”. Det som heter regeringen på svenska (alltså ministrarna tillsammans som regerande organ) heter the cabinet i USA och Storbritannien. I mer allmän betydelse heter det administration i USA, till exempel ”under the Obama administration” – ”under Obamas presidentskap”.

[myndigheter] [språktips] [ändrad 20 september 2020]

grafik

  1. – se datorgrafik;
  2. – traditionellt: text eller bild som är avsedd för tryckning, i konstnärliga sammanhang träsnitt, kopparsnitt, litografi och andra tekniker där konstnären själv gör hantverket. En grafiker är antingen en konstnär som gör grafik eller en anställd på ett tryckeri.

Grafik som i datorgrafik, i den numera vanliga betydelsen illustrationer (även när det inte är i den traditionella betydelsen – se ovan), är en direktförsvenskning av engelska graphics.

[bildbehandling] [grafik] [konst och litteratur] [språktips] [tryckning] [ändrad 4 april 2020]

global

grundbetydelse: som omfattar hela jordklotet. Men i datorteknik används global ibland i den inskränkta betydelsen hela systemet: global search betyder sökning i hela systemet. En global variabel (global variable) är en variabel som är tillgänglig för alla funktioner i ett program.

[programmering] [språktips] [ändrad 20 januari 2016]