browser

  1. web browser – se webbläsare;
  2. – äldre betydelse: lista, katalog, översikt – i användargränssnitt: hjälpmedel som ger överblick över filer eller andra resurser, så att det blir lätt för användaren att titta igenom dem och välja. – Se browse. – Engelska web browser (webbläsare) bygger på browser i denna betydelse, men den engelska termen är egentligen missvisande: en webbläsare visar ju hela webbsidor, en i taget, inte en lista.

[användargränssnitt] [språktips] [webbläsare] [ändrad 29 november 2018]

bloat

överlastning, överbelamring, uppsvälldhet; som verb: svälla, överlasta, överbelamra – uttryck som används om datorprogram som är fulla med funktioner som nästan ingen använder eller ens vet om, och som tar orimligt stor plats – se bloatware.

[språktips] [ändrad 8 maj 2019]

baslinje

(baseline) – allmänt: en tänkt nivå som man utgår från när man mäter eller förändrar något. Vanligtvis utgår man, när man talar om baslinje, inte från värdet noll utan från värden som motsvarar ut­gångs­läget. Syftet är att kunna mäta förändringar:

  1. ursprunglig nivå, basnivå – utgångsvärden för en förändringsprocess: kvantitativ beskrivning av det som ska förändras sådant det är innan för­änd­ringen påbörjas;
  2. – motsvarande för olika slags försöksverksamhet, till exempel testning av läkemedel;
  3. – i systemutveckling även: etappmål – en på förhand definierad nivå i utvecklingsarbetet då man anses ha klarat av en del och kan gå vidare till nästa. Man har alltså nått baslinjen för nästa nivå;
  4. basår, basperiod – tidpunkt som man utgår från vid jämförelser;
  5. – i typografi: den tänkta linjen längs neder­kanten på bok­stäver som a, b, c, d. – Några bok­stäver som g och j har en del som hänger nedanför bas­linjen, ett under­häng;
  6. baseline budgetingbasbudgetering – budgetering som utgår från före­gående års budget med justering för inflationen (och eventuellt andra kända faktorer);
  7. grundprinciper (för engelska baseline) – ståndpunkter som man inte kan ge efter från;
  8. baseline document – utkast, underlag, avsett för förhandlingar;
  9. – se också triangulering;
  10. – i baseball: tänkt linje mellan två intilliggande baser; i tennis: den målade linje som är längst bort från nätet på vardera planhalvan.

[ekonomi] [språktips] [statistik] [testning] [typografi] [ändrad 10 augusti 2017]

bespoke

gjord på beställning, specialbeställd, specialtillverkad. – Bespoke programming – programmering på beställning. Ordet bespoke om programmering används mest i Storbritannien; I USA talar man om custom software.

[produkter och tjänster] [språktips] [ändrad 13 november 2019]

back room

inre rum, bakre rum, slutet rum (där viktiga arbetsuppgifter sköts av per­son­er som inte märks utåt eller där uppgörelser görs i skymundan, bakom stänga dörrar, bakom kulisserna); back room boy – viktig men okänd person i ett företag eller en bransch – en som ”håll­er i tråd­ar­na”. Inom it talar man om att datorerna togs från ”the back room” (”bakom glasdörrarna”) till användarna när persondatorerna kom. – Se också back office.

[språktips] [ändrad 31 augusti 2017]

spårning

  1.  – (tracing) – fastställande av vem som har avsänt ett mejl eller annat elektron­iskt meddel­ande. Alternativt vilken telefon eller dator det kommer från. –Jäm­för med avlyss­ning och övervak­ning;
  2. – se blickspårning;
  3. – se spårbarhet.

– På engelska: tracing eller tracking: 

  • – tracking används om att följa spåren mot målet, eller i samma riktning som den som har satt spåren (som vid jakt);
  • – tracing används om att följa spåren tillbaka till utgångs­punkten.

– Se också trace och track.

[it-säkerhet] [språktips] [systemutveckling] [tillgängligt] [ändrad 17 januari 2016]

dupe

  1. – kortform av duplicate – duplikat, to dupe att duplicera. To dedupe att avlägsna duplikat, att deduplicera;
  2. – även: en som låter sig luras, bedrägeri­offer; to dupe: att lura [någon], att dupera.

online

– på nätet, på webben, uppkopplad – ansluten till internet eller annat nätverk:

  1. – ansluten till internetthis service is available online – tjänsten finns på internet/på webben. – Are you online? – är du uppkopplad / ansluten till internet? – Se också nonliner;
  2. – tillgänglig, ”uppe”; alltså motsatsen till drifts­avbrott – our web site is online – vår webbplats är tillgäng­lig (uppe);
  3. – om äldre system: direkt­ansluten till en databas, det vill säga att alla tillägg och ändringar införs i data­basen omedelbart (till skillnad från när databasen är offline, vilket betyder att ändringar och tillägg införs i efterhand, vid en batch­kör­ning.)

[databaser] [drift] [internet] [språktips] [ändrad 4 januari 2019]