- – i programmering: se hoppinstruktion;
- – se förgrening.
– Observera att engelska branch inte motsvarar svenska bransch. Det svenska ordet branschen blir the industry på engelska.
[operativsystem] [programmering] [språktips]
- – web browser – se webbläsare;
- – äldre betydelse: lista, katalog, översikt – i användargränssnitt: hjälpmedel som ger överblick över filer eller andra resurser, så att det blir lätt för användaren att titta igenom dem och välja. – Se browse. – Engelska web browser (webbläsare) bygger på browser i denna betydelse, men den engelska termen är egentligen missvisande: en webbläsare visar ju hela webbsidor, en i taget, inte en lista.
[användargränssnitt] [språktips] [webbläsare] [ändrad 29 november 2018]
överlastning, överbelamring, uppsvälldhet; som verb: svälla, överlasta, överbelamra – uttryck som används om datorprogram som är fulla med funktioner som nästan ingen använder eller ens vet om, och som tar orimligt stor plats – se bloatware.
[språktips] [ändrad 8 maj 2019]
(baseline) – allmänt: en tänkt nivå som man utgår från när man mäter eller förändrar något. Vanligtvis utgår man, när man talar om baslinje, inte från värdet noll utan från värden som motsvarar utgångsläget. Syftet är att kunna mäta förändringar:
- – ursprunglig nivå, basnivå – utgångsvärden för en förändringsprocess: kvantitativ beskrivning av det som ska förändras sådant det är innan förändringen påbörjas;
- – motsvarande för olika slags försöksverksamhet, till exempel testning av läkemedel;
- – i systemutveckling även: etappmål – en på förhand definierad nivå i utvecklingsarbetet då man anses ha klarat av en del och kan gå vidare till nästa. Man har alltså nått baslinjen för nästa nivå;
- – basår, basperiod – tidpunkt som man utgår från vid jämförelser;
- – i typografi: den tänkta linjen längs nederkanten på bokstäver som a, b, c, d. – Några bokstäver som g och j har en del som hänger nedanför baslinjen, ett underhäng;
- – baseline budgeting – basbudgetering – budgetering som utgår från föregående års budget med justering för inflationen (och eventuellt andra kända faktorer);
- – grundprinciper (för engelska baseline) – ståndpunkter som man inte kan ge efter från;
- – baseline document – utkast, underlag, avsett för förhandlingar;
- – se också triangulering;
- – i baseball: tänkt linje mellan två intilliggande baser; i tennis: den målade linje som är längst bort från nätet på vardera planhalvan.
[ekonomi] [språktips] [statistik] [testning] [typografi] [ändrad 10 augusti 2017]
gjord på beställning, specialbeställd, specialtillverkad. – Bespoke programming – programmering på beställning. Ordet bespoke om programmering används mest i Storbritannien; I USA talar man om custom software.
[produkter och tjänster] [språktips] [ändrad 13 november 2019]
inre rum, bakre rum, slutet rum (där viktiga arbetsuppgifter sköts av personer som inte märks utåt eller där uppgörelser görs i skymundan, bakom stänga dörrar, bakom kulisserna); back room boy – viktig men okänd person i ett företag eller en bransch – en som ”håller i trådarna”. Inom it talar man om att datorerna togs från ”the back room” (”bakom glasdörrarna”) till användarna när persondatorerna kom. – Se också back office.
[språktips] [ändrad 31 augusti 2017]
- – (tracing) – fastställande av vem som har avsänt ett mejl eller annat elektroniskt meddelande. Alternativt vilken telefon eller dator det kommer från. –Jämför med avlyssning och övervakning;
- – se blickspårning;
- – se spårbarhet.
– På engelska: tracing eller tracking:
- – tracking används om att följa spåren mot målet, eller i samma riktning som den som har satt spåren (som vid jakt);
- – tracing används om att följa spåren tillbaka till utgångspunkten.
– Se också trace och track.
[it-säkerhet] [språktips] [systemutveckling] [tillgängligt] [ändrad 17 januari 2016]
– på nätet, på webben, uppkopplad – ansluten till internet eller annat nätverk:
- – ansluten till internet – this service is available online – tjänsten finns på internet/på webben. – Are you online? – är du uppkopplad / ansluten till internet? – Se också nonliner;
- – tillgänglig, ”uppe”; alltså motsatsen till driftsavbrott – our web site is online – vår webbplats är tillgänglig (uppe);
- – om äldre system: direktansluten till en databas, det vill säga att alla tillägg och ändringar införs i databasen omedelbart (till skillnad från när databasen är offline, vilket betyder att ändringar och tillägg införs i efterhand, vid en batchkörning.)
[databaser] [drift] [internet] [språktips] [ändrad 4 januari 2019]