Verse

  1. – ett system för e-posthantering, ursprungligen från IBM och baserat på Watson, 2019 köpt av indiska HCL (hcltech.com). (Watson är ett system av kraft­fulla datorer som kan analysera skriven text och dra slutsatser av innehållet.) – Syftet med Verse är att hjälpa an­vändarna att sortera och prioritera e‑post, in­lägg i sociala medier och andra meddelanden. Verse hämtar e‑posten från en Domino-server (HCL Notes), använder Apache Solr för sökningar och Watson för analys av innehållet. Verse, som presenterades i november 2014, gick först under arbets­namnet Mail Next. Det blev tillgängligt kom­mer­si­ellt i början av 2015. – Se HCL:s webbsidor;
  2. – kort för universe. -verse ingår i några uttryck som betecknar den värld som avgränsas av en bestämd teknik eller applikation. Översätts där det är tillämpligt till svenska med -versum.

[e-post] [ord på -verse] [ändrad 11 februari 2023]

CertCC

CERT coordina­tion center – en amerikansk larm­­central för virus‑attacker och it‑sabo­tage. – CertCC finns på Carnegie Mellon‑universitetet. Det är bemannat 24 timmar om dygnet, och finansi­eras av amerikanska staten genom Software engineering institute. CertCC slår larm vid behov och ger råd om it‑säkerhet. – Förkortningen CERT stod från början för Computer emergency response team, men numera är det en pseudoförkortning.  – Vid sidan av CertCC finns andra liknande grupper med namnet CERT, till exempel det statliga amerikanska US‑CERT, sedan 2018 del av Cybersecurity and infrastructure security agency (CISA). De är oberoende av CertCC, men samarbetar. Inrättningar med namnet CERT i denna betydelse har funnits sedan 1988.  – I Sverige finns CERT‑SE.

[it-säkerhet] [ändrad 16 februari 2023]

CGM

  1. förkortning för consumer-generated media – kon­su­ment­­pro­ducerade medier: bloggar, webb­sidor, kommentarer på diskussions­forum, i synnerhet när kommentarerna gäller före­tag och pro­dukter. Konsumentproducerade medier anses som en allt viktigare faktor i marknads­föring. – Se också användarskapat innehåll;
  2. – förkortning för computer graphics meta­file, se webCGM.

[bildbehandling] [förkortningar på C] [grafik] [marknadsföring] [ändrad 28 december 2018]

cirkumflex

en accent som förekommer i franska ord som entrecôte. Kallas ibland för ”tak”. – Historiskt står cirkumflex för ett borttappat s. (Franska hôtel hette tidigare hostel.) På svenska kan vi utelämna cirkumflex i franska lånord, men det förekommer ändå ibland i ord som hôtel och entre­côte. – Fristående kan samma tecken ^ stå för ”upphöjt till”, till exempel 3^5 för 35, där det inte går att skriva upphöjda siffror. – En upp‑och‑ner­vänd cirkumflex kallas för karon. – Se också dödtangent.

[tecken] [ändrad 21 augusti 2019]

click-through

klick, genomklickning – i marknads­­föring: det att en be­sökare på en webbsida klickar på en länk som går till reklam. (Eller till något annat som man har an­ledning att mäta.) För click-through rate förkortat CTR, se klickkvot. – Skrivs också click­through.

[webbstatistik] [ändrad 28 december 2018]

configuration management

(CM) – konfigurationshantering, konfigurationsledning – konsten att hålla ordning på stora utvecklingsprojekt. Man ska veta var allt finns, vem som gör vad, vem som har gjort vad, vad som har ändrats, vem som har ändrat det, hur systemet motsvarar beställarens krav och mycket annat. Samt vad det kostar.

[systemutveckling] [ändrad 9 mars 2018]

control

engelska control bör oftast översättas med styrning eller reglering. Det svenska ordet kontroll betyder granskning eller efter­hands­granskning. Att kontrollera är att se efter om något är korrekt, äkta eller giltigt, men to control betyder att behärska, att styra eller att reglera. En control panel är en styrpanel.

[språktips] [ändrad 27 augusti 2019]