databehandling

(data processing) – bearbetning av data i en dator. – Den engelska termen data processing infördes i IBM:s marknads­föring på 1950-talet, eftersom IBM då trodde att ordet computing skulle av­skräcka kunder i affärs­världen. Computing an­sågs låta för matematiskt och tekniskt, och vad IBM ville var att övertyga kunderna om att datorer lämpade sig för att hantera kundregister och bok­föring. På svenska blev det alltså databehandling. – Numera är computing ett mycket vanligare ord på engelska än data processing.

[drift] [it-historia] [ändrad 30 januari 2018]

IDE

  1. – se integrated development environment;
  2. integrated drive electronics – tidig specifikation för gräns­snittet mellan hård­disk (och annan datalagringsutrustning) och dator. Senare an­vändes mest en mer avancerad variant, EIDE. IDE ingick i IBM:s ursprungliga specifikation av person­datorer och blev mer känt som ATA. Det har till stor del ersatts av det snabbare Fibre channel och av vidareutvecklingar av ATA som SATA.

[datalagring] [förkortningar på I] [programmering] [sammankoppling] [ändrad 5 mars 2018]

Internet engineering taskforce

IETF – internets tekniska lednings­grupp. – IETF an­svarar för den tekniska ut­vecklingen och underhållet av inter­net. IETF är formellt ingen självständig organisation, utan en del av Internet Societys (ISOC:s) verksam­het. De ex­perter som arbetar i IETF arbetar i princip på ideell basis, vilket i prak­tik­en brukar innebära att deras arbets­givare låter dem göra det på arbets­tid. Organisationen IAB har över­syn över IETF:s verk­sam­het. IESG fungerar som IETF:s lednings­grupp. I praktiken är det stor över­lappning mellan de olika organisationerna som be­stämmer över inter­net. – Se ietf.org.

[internets ledande organ] [ändrad 3 april 2017]

klon

  1. – dator eller annan produkt som funktionellt sett är utbytbar mot (kompatibel med) mot en annan, vanligtvis mer känd, pro­dukt. – Ordet blev vanligt på 1980‑talet, då man talade om pc‑kloner: datorer som var kompatibla med IBM:s Personal computer. – Kloner säljs under eget varumärke, och är alltså inte förfalskningar. Men det är en för­ut­sättning att tillverkaren av förebilden till klonen tillåter kloningen. IBM, till exempel, tillät redan under stordatortiden kloning för att undvika anklagelser för monopolism. – Syftet med kloner är att kunden ska kunna använda program och till­behör som är avsedda för förebilden. På 1990‑talet såldes det under ett par år också (med tillstånd av Apple) kloner av Macintosh. – Ordet klon har kommit ur bruk i denna betydelse, eftersom praktiskt taget alla persondatorer som säljs, utom Macintosh, är kompatibla med varandra;
  2. se AI-klon.

Ordet: Klon är ett ord som närmast lånats från genteknik. Det beskriver en varelse som med artifici­ella medel, kloning, fått samma arvs­massa som en annan varelse. Kommer av det grekiska ordet klon som kan översättas med stickling, kvist. – På engelska: clone.

[jargong] [persondatorer] [produkter] [ändrad 8 maj 2023]

punkt

    1. – på internet: avskiljningstecken i domäner, som i computersweden.idg.se. Utläses punkt på svenska och dot på engelska. – Namn på toppdomäner som .com och .se skrivs vanligtvis med punkt före när namnen står för sig själva. En ensam punkt, dot, står också för rotzonen i domännamnssystemet. Den punkten ska stå sist i domänens namn, men sätts normalt inte ut eftersom den är förutsägbar;
    2. – i e-postadresser: användarnamn kan delas upp med punkter, till exempel maria.johansson@acme.se. Gmail ignorerar punkter i användarnamn: mejl till maria.johansson@epost.se kommer fram även om avsändaren skriver mariajohansson@epost.se eller maria.jo.hansson@epost.se. Det går alltså på Gmail inte att registrera varianter av samma användarnamn där bara punkterna skiljer. – Se dot account;
    3. – det minsta måttet i typografi. Det finns en europeisk och en amerikansk punkt:
      • – en europeisk punkt, ”ciceropunkt”, är exakt 0,375 millimeter enligt den standard som gäller sedan 1973. Tolv europeiska punkter blir en cicero, 4,5 millimeter. (Före 1973 var en punkt något större, ungefär 0,376 millimeter med motsvarande aningen större mått på en cicero.) Förkortningen för en europeisk typografisk punkt är 1p;
      • amerikansk typografisk punkt:
        1. – numera: ”postscriptpunkt”, 0,352777… millimeter, exakt 1/72 tum. Tolv punkter bli en pica som alltså är exakt 1/6 tum eller 4,287… millimeter. Detta är det mått på punkt som används i sidbeskrivningsspråket Postscript;
        2. – i äldre amerikansk typografi är en punkt, ”picapunkt”, 0,35136 millimeter. Det går då 72,29 punkter på en tum och en pica blir då 4,216 millimeter. En amerikansk typografisk punkt förkortas 1pt.

      – Typografiska punkter används numera bara för att ange teckenstorlek. Tidigare brukade man ange satsyta (textmassans längd och bredd) och indrag i cicero, men numera anges sådana mått i millimeter. – Skillnaden mellan europeiska och amerikanska punkter är över sex procent, alltså tillräckligt stor för att vara märkbar. (Skillnaden mellan de två olika amerikanska punktstorlekarna är däremot knappast märkbar.) I program för datorstödd typografi brukar man kunna ställa om mellan cicero och pica. Traditionellt används cicero i Sverige, men eftersom de typografiska programmen kommer från USA använder många pica i stället, ofta utan att vara medvetna om det;

    4. – observera att i versionsnumrering använder man punkt som avskiljare mellan huvudversionsnumret och det (eller de) nummer som står för mindre förändringar. Version 3.10 är tionde omarbetningen av version 3, det är inte, som i matematik, samma sak som version 3.1. Punkten motsvarar inte decimalkomma, så den ska inte bytas ut mot kommatecken vid översättning;
    5. – skiljetecknet punkt används på engelska som decimaltecken där vi på svenska använder decimalkomma. Talet pi skrivs 3,14… på svenska men 3.14… på engelska;
    6. – skiljetecknet . kallas på engelska för stop eller full stop;
    7. – se också halvhöjd punkt (tecknet ·).

[domäner] [matematik] [typografi] [ändrad 3 december 2022]

automatic repeat request

(ARQ) – felhanteringsmetod i dataöverföring: med­delanden som inte har kommit fram, eller som innehåller fel (skada), skickas om. Ofta sker detta automatiskt genom att mot­tagarens ut­rustning måste kvittera mot­tagandet inom en viss tid. Sker inte detta skickas med­delandet en gång till. Om mottagarens ut­rustning tar emot med­delandet, men upp­täcker fel, skickar den ingen kvittens, vilket leder till omsändning. – Läs mer i Wikipedia.

[datakommunikation] [ändrad 21 mars 2018]

datafrackning

sökning efter svår­funnen information i stora data­mängder. – Det kan handla både om en­staka uppgifter och om statistiska samband. Datafrackning, på engelska data fracking, be­skrivs som steget efter datautvinning (data mining): alla lättåtkomliga data har redan samlats in och analyserats, så nu är utmaningen att hitta svåråtkomliga data. Datafrackning är ingen specifik teknik, utan ett allmänt ord för sökning efter information som tidigare metoder för dataut­vinning har missat.  – Ordet: Frackning, på engelska fracking, är ett kontroversiellt sätt att utvinna gas och olja ur underjordiska skiffer­­lager. Det kan ge tillgång till gas och olja som inte är åtkomliga med vanliga metoder. Det fullständiga namnet är hydraulisk spräckning, på engelska hydraulic fracturing, därav kortformen fracking.

[informationshantering] [ändrad 16 oktober 2014]

felrättande kod

programkod som rättar fel som uppstår vid över­föring av data. – Felrättande kod används vanligtvis i kombination med kod som upptäcker sådana fel. Rättandet gäller alltså fel som har tekniska orsaker, som att ettor och nollor har bytts ut eller fallit bort. Det finns två huvudsakliga sätt att rätta sådana fel när de har upptäckts: antingen kan programmet be­gära omsändning av informationen där felet finns, eller också kan den felrättande koden rätta felen. Det senare fungerar som regel bara när felet är litet (se till exempel kontrollsiffra). På engelska talar man om automatic repeat request (ARQ) respektive forward error correction (FEQ). – För felrättande kod an­vänds på engelska termer som error checking and correction (ECC) och error detection and correction.

[fel] [it-säkerhet] [ändrad 27 september 2022]

pulserande zombie

dator som utan ägarens vet­skap används för sabotage mot andra datorer. – Sabotagen görs ofta med långa ­inter­vall för att de ska bli svårare att spåra, därav ordet pulserande. Den infekterade datorn kallas för zombie. – Pulserande zombier brukar an­­vändas för en smygande form av sabo­tage som kallas för försvagningsattack (degradation-of-service attack). Det är en mindre intensiv form av överbelastningsattack. Personen bakom an­­greppet smusslar först in smyg­­program i ett stort antal datorer. (Ob­ser­vera att det är de drabbade datorerna som kallas för pul­se­rande zombier.) De skadliga programmen kallas för trojanska hästar (Trojan horses, oftast bara Trojans). De fjärr­­styrs genom ett botnät. Dessa program sänder med oregel­bundna inter­­vall skurar av anrop till offrets webb­­server. An­ropen är försedda med avsiktliga fel som gör att webb­­servern behöver lång tid för att hantera dem – till exempel kan webb­­servern vänta på att den anropande datorn ska sända ytter­li­gare in­forma­tion, som aldrig kommer. Resul­tatet vid en försvagningsattack blir att webb­­servern fungerar lång­­samt och krånglar. Eftersom webb­­servern inte kraschar helt (som vid en överbelastningsattack) kan det ta tid innan någon upp­­täcker sabotaget. En dator kan fungera som pul­se­rande zombie lång tid utan att ägaren märker något. Den verkliga upphovspersonen bakom sabo­taget be­höver inte delta i attackerna, och är därför svår att spåra. – På engelska: pulsing zombie.

[skadeprogram] [ändrad 7 juli 2019]