Mactans

en falsk laddare som installerar en trojansk hästiPhone. – Mactans konstruerades för att demonstrera en sårbarhet i iOS, och är alltså inte en produkt. – Normalt kan man bara installera program som är godkända av Apple på en iPhone, men konstruktören av Mactans fann ett sätt att kringgå skyddet: skadeprogram installeras från en miniatyrdator, Beaglebone, som har byggts in i en laddare. – Mactans utvecklades av forskare på Georgia Tech information security center (smartech.gatech.edu) i Atlanta för att demonstrera svag­heter i Apples kontroll av program, se detta pressmeddelande. Mac­tans visades upp i augusti 2013 på säkerhetskonferensen Black hat. Såvitt man vet hade något liknande då inte förekommit i andra sammanhang. Apple svarade med att förse version 7 av iOS med en funktion som varnar när ett tillbehör för­söker inleda datakommunika­tion. – Namnet: Taget från giftspindeln svarta änkan, på latin Latrodectus mactans. – Läs också om Jekyll.

[sårbarheter] [ändrad 8 september 2021]

slash

snedstreck (/). – Kallas ibland också för forward slash för att markera att det inte gäller bakstreck (backslash). Kallas också för solidus, virgule och whack.

[tecken] [ändrad 10 januari 2020]

snedstreck

tecknet /. – Snedstreck brukar finnas på samma tangent som siffran 7. Kallas på engelska för slash, forward slash, solidus, virgule eller whack. – Det omvända sned­strecket (\) heter bakstreck (backslash på engelska). Det lodräta strecket (|) heter lodstreck (på engelska vertical bar eller pipe).

[tecken] [ändrad 29 juni 2020]

tilde

tecknet ~. – I webb­adresser (URL:er) står tilde för en sammandragen URL. På tilde-tecknets plats ska det egentligen stå en rad filnamn, åtskilda av sned­streck. Men dem slipper man alltså att skriva ut. – För att skriva ~ fristående behövs två knapptryckningar: först på tilde‑tangenten (den brukar finnas till höger om Å), sedan på mellanslagstangenten. – Se också dödtangent;

  • – Egent­ligen hör tecknet tilde hemma i spanska och portugisiska, där det alltid står över en bokstav: español (spanska för spanska), João (portugisiska för Johan);
  • – Inom matematik används fristående tilde som tecken för ungefär, men då ska det egentligen pla­ce­ras i höjd med ett bindestreck. Avancerade ordbehandlare placerar tecknet på olika höjd, beroende på om det är fristående eller står över en bokstav;
  • – I formell logik kan tilde stå för negation: ~A utläses som icke‑A (”det är inte sant att A”). Ett annat tecken för negation är ¬;
  • – i nät- och SMS-språk kan tilde före och efter ett ord eller en fras ~så här~ markera sarkasm.

[logiska symboler] [matematik och logik] [nät- och sms-språk] [tecken] [ändrad 17 mars 2022]

vandringssägen

(urban legend) – även: klint­bergare – berättelse som handlar om något skräm­mande, avsky­värt eller otroligt, som sprids från person till person, och som påstås vara sann. – Ett klassiskt exempel är ”råttan i pizzan” (se Wikipedia). – Ofta påstås den drabbade vara en svår­åtkom­lig person som ”en kompis till min kusins före detta pojkvän” (se FOAF). Vandrings­sägner utspelar sig i nutida miljö och bygger på för­domar och enfald. De sprids ofta med e‑post och i sociala medier. – Vandrings­sägen är den vanliga svenska termen för urban legend, men det svenska uttrycket används framför allt om liknande berättelser som spreds i äldre tid. Andra benämningar är modern myt eller klintbergare efter Bengt af Klintberg (se Wikipedia). – I sociala nätverk har fenomenet fått en annan form: ryktesspridaren hänvisar till mer eller mindre trovärdig information från webben. Ibland är det rena skämt, till exempel från satirtidningar som The Onion (theonion.com), som tas på allvar och sprids, ibland är det direkta lögner från hatsajter och trollfabriker. Man talar då om viral ryktesspridning och om falska nyheter. – På den svenska sajten Viralgranska­ren† och de amerikanska webbplatserna Snopes och Facecrooks (betydelse 3) granskas och avslöjas aktuella vandrings­sägner på webben. – Jämför med faktoid, misinformation och infodemi. – Se också glurge och Turklebaum.

[källkritik] [skvaller och rykten] [ändrad 7 april 2020]

whack

  1. – hackarjargong för sned­streck (/), på mer formell engelska slash;
  2. – dataintrång på ett tråd­löst dator­nät. Ordet är en samman­­­dragning av wire­­­­less och hack. Ordet kan vara både sub­­stan­tiv och verb.

– I vanlig engelska betyder to whack att klappa till.

[attacker] [jargong] [tecken] [ändrad 29 maj 2020]