rogue

skurk, rövare, laglös; en som avsiktligt bryter mot accepterade regler. Observera stavningen: rogue, inte rouge, som betyder röd. – Ibland: kort för rogue security softwareskurkaktiga säkerhetsprogram, skurkar – program som marknadsförs med att de stoppar virus och andra hot, men som i själva verket ställer till skada och/eller samlar in information om an­vänd­a­ren. – Se också rogue web server.

[it-säkerhet] [skadeprogram] [språktips] [ändrad 19 maj 2017]

sårbarhet

(vulnerability) – något som gör ett it‑system känsligt för angrepp. – Sårbarheter kan vara tekniska brister eller förbiseenden, mänskliga svagheter eller en kombination. Oftast menar man brister i datornätverkens system för identifiering, inloggning och rättigheter. Kontrollen av in- och utgående datatrafik kan ha sårbarheter, liksom granskningen av den utrustning som ansluts till nätverket, och de program som körs. – I en bredare bemärkelse kan sårbarheter också vara mänskliga svagheter som slarv, tanklöshet och naivitet (se också social manipulering) i kombination med teknik som inte har ut­formats för att kompensera för sådana svagheter;

– Sårbarhetsanalys (vulnerability analysis) – systematisk kartläggning av säkerhetsbristerna i ett it‑system. Det är inte samma sak som riskanalys;

– Sårbarhetsredo­visning (vulnerability dis­closure) – publicering av information om ett it‑säkerhetsproblem. Kan göras av den som upptäcker problemet, av ett säkerhets­organ som CERT eller, i sällsynta fall, av leverantören av produkten där problemet finns.

– Se också exploit och exponering.

[sårbarheter] [ändrad 1 november 2017]

varchar

kort för variable character field – variabelt teckenfält. I en databas är det ett teckenfält, alltså ett fält där man kan mata in valfritt antal bokstäver och siffror eller andra tecken. Vanligtvis finns det en övre gräns, men den kan vara mycket hög.

[databaser] [ändrad 29 juli 2020]

Internet safety act

ett nedröstat amerikanskt lagförslag som bland annat skulle ålägga alla internet­operatörer att spara loggen över all trafik i minst två år. – Som internetoperatörer definierades i lagförslaget alla som ansluter fler än en dator till internet, alltså även internet­­kaféer och hem med trådlösa nätverk. – Lag­för­slaget skulle också göra det straffbart att ge tillgång till resurser som operatören vet, eller har anledning anta, ger till­gång till bilder på sexuella över­grepp mot barn. – Lag­för­slaget lades först fram 2006 utan att gå igenom, sedan på nytt 2009 av republikanerna Jon Cornyn, senator, och Lamar Smith, ledamot av representanthuset, båda från Texas. Det röstades ner även andra gången. – Lag­för­slagets full­ständiga namn var Internet stopping adults facilitating the exploitation of todays youth act. – Jäm­för med Childrens online privacy protection act och Child online protection act.

[barn] [inaktuellt] [lagar] [övervakning] [ändrad 15 augusti 2019]

Script encoding initiative

(SEI) – ett projekt för kodning av skriftspråk som ännu inte är med i Unicode. Det gäller ungefär 80 skriftspråk (lista), inklusive arameiska, egyptiska hiero­glyfer och javanesiska. – SEI drivs av Berkeley‑universitetet med stöd av Google och amerikanska National endow­ment for the humanities (länk). Målet är att lägga fram förslag som sedan kan användas i Unicode. – Se linguistics.berkeley.edu/sei. – Läs också om Noto och Pango samt ordet encoding.

[språk] [ändrad 6 september 2019]

studs

(bounce) – retur av e-post till avsändaren därför att det inte kan levereras till mot­tagaren. Det finns två huvud­typer:

  • – Hård studs – adressen finns inte;
  • – Mjuk studs – adressen finns, men brevet kan ändå inte levereras. Mot­tagarens kvot av lagrad e-post kan vara fylld, eller det kan bero på något tekniskt fel.

[e-post] [fel] [ändrad 2 maj 2017]

M-Pesa

en kenyansk betaltjänst för mobil­tele­foner. – M‑Pesa fungerar också som bank och ger mindre lån. Kon­tantut­tag görs i lokala butiker. – Tjäns­ten drivs av mobil­­operatören Safari­­com och under­­hålls av IBM. M‑Pesa hade 25 miljoner regis­tre­rade an­vändare år 2019. Nästan hälften av Kenyas BNP förmedlas genom M‑Pesa. Tjänsten har införts i flera andra länder under samma namn eller under namnet M‑Paisa. – Namnet: Pesa är swahili för pengar. – Läs mer på safaricom.co.ke. – Läs också om Kopo Kopo, M‑Shwari och Okapi samt om Bit­pesa.

[betalningar] [ändrad 3 mars 2020]

oförnekbarhet

(non-repudiation) – hinder för avsändaren av e‑post (eller andra elektroniska meddelanden) att förneka att hon är avsändaren. – Oförnekbarhet är en önskvärd egenskap i e‑postsystem som ska användas i seriösa samman­hang, men det ingår inte i inter­net­proto­kollet TCP/IP. Oförnekbarhet förutsätter alltså att avsändare och mottagare båda använder ett särskilt e‑postprogram. – Även: hinder för mot­taga­ren att förneka att hon har tagit emot ett med­delande. (En föreslagen svensk term för oför­nek­barhet är oavvislighet, men den är olämplig av språkliga skäl: det är mot­tagaren som avvisar något – inte avsändaren. Att avvisa något är att vägra ta emot det, eller att vägra att god­känna eller accep­tera det.) – Motsats: förnek­barhet.

[e-post] [it-säkerhet] [ändrad 14 november 2017]