(YA) – ytterligare en – sarkastiskt om något nytt som saknar originalitet.
Arkiv: Ord
Här lägger man in ett ord i ordlistan
bologna
spam som gör reklam för bedrägerier, till exempel Nigeriabrev. Uttrycket är sällsynt i denna betydelse. Bologna, efter staden i Italien, är det engelska namnet på en rökt tjock korv. När ordet stavas baloney kan det också betyda skitsnack.
[spam] [ändrad 25 september 2018]
datorbedrägeri
bedrägeri som sker genom att bedragaren lämnar felaktiga, ofullständiga eller vilseledande uppgifter till ett it‑system eller manipulerar ett datorprogram. – Med bedrägeri menas att gärningspersonen vilseleder någon så att denna förlorar pengar eller andra tillgångar och brottslingen vinner. Lagen gäller inte bara när gärningspersonen manipulerar typiska datorer, utan också uttagsautomater, kreditkortsläsare och annat som ingår i it‑system. – Brottet definieras i brottsbalkens kapitel 9, paragraf 1, andra stycket, se här. (Det kallas inte för datorbedrägeri i lagtexten, men det är den vanliga benämningen.) Lagen har gällt sedan 1986. – På engelska: computer fraud. – Datorbedrägeri och dataintrång är de två specifikt it‑relaterade brotten i svensk lag.
[lagar] [ändrad 12 december 2019]
domain kiting
”domänkedjesnyltning” – förfogande över en domän på internet utan att man betalar för den. – Man registrerar in domänen, säger upp den strax innan den inledande prövotiden på fem dagar har gått ut, får tillbaka pengarna, registrerar domänen igen (lämpligen hos en annan registrator) och upprepar detta så länge som det går. – Engelska kiting anknyter till check kiting, ett slags checkbedrägeri: man skrev ut checkar utan täckning och betalade sedan banken med en annan check, som inte heller hade täckning, men som var från en annan bank och så vidare. Detta kunde åtminstone förr fungera ett tag, eftersom mottagarna av checkarna inte löste in dem omedelbart. – Jämför med det besläktade domain tasting.
[domäner] [ändrad 14 september 2018]
dupe
- – kortform av duplicate – duplikat, to dupe att duplicera. To dedupe att avlägsna duplikat, att deduplicera;
- – även: en som låter sig luras, bedrägerioffer; to dupe: att lura [någon], att dupera.
grift
mindre vanligt engelskt ord för bedrägeri, lurendrejeri. – Jämför med fraud och scam.
[bluff och båg] [juridik] [ändrad 26 november 2017]
modemkapning
(modem hijacking) – ett äldre datorbedrägeri där offrets modem manipulerades så att det ringde upp dyra betalnummer. – Modemkapning förutsatte att användaren lurades att installera ett program som ändrade inställningarna på modemet. Sådana program kunde smusslas in när användaren installerade gratisprogram från nätet. Användaren märkte inget förrän telefonräkningen kom. Kallades också för modemnappning eller modemkidnappning. (Jämför med drop‑dial, som är lagligt.) Brottet förekommer knappt längre, eftersom nästan ingen använder modem för uppringda linjer.
[datakommunikation] [inaktuellt] [it-relaterad brottslighet] [telefoni] [ändrad 27 april 2022]
mugu
en som låter sig luras av Nigeriabrev. På nigeriansk engelska är mugu ett allmänt ord för folk som faller för bedrägerier.
[dumhet] [social manipulering] [ändrad 19 augusti 2020]
Nationellt IT-brottscentrum ⇢
smygavläsning
(på engelska skimming, försvenskat till skimning, även: kortskimning) – olovlig avläsning av de data som överförs vid trådlös betalning med kontokort. Det görs i syfte att begå kontokortsbedrägeri. (Se NFC och blippa.) Från början står skimming för olovlig avläsning av informationen på kontokorts magnetremsa. Det räknas i lagen som datorbedrägeri. – Engelska to skim kan också betyda att skumma igenom text, att skumma mjölk (eller andra vätskor), även: att stjäla ur kassan. – Jämför med det lagliga swipe (dra).
[it-säkerhet] [juridik] [ändrad 13 september 2020]