IMAP

internet message access protocol – ett av de två vanliga protokollen för mottagning av e‑post. IMAP ser till att abonnent­ens inkommande e‑post tas emot och lagras på internetopera­törens server. Meddelandena ligger kvar på servern även efter att abonnenten har laddat ned dem till sin dator. Abonnenten kan därför läsa samma brev flera gånger från olika datorer, till exempel genom ett webbgränssnitt. (Om man använder det andra protokollet för inkommande e‑post, POP3, så raderas meddelandena från servern så snart som abonnenten laddar ned dem.) Notera att IMAP enbart används för inkommande e‑post. För utgående e‑post används SMTP.

[e-post] [förkortningar på I] [ändrad 18 december 2018]

SMTP

simple mail transfer protocol – ett protokoll som ofta används för sändning av e‑post från avsändaren till internetoperatören, som sedan sänder det till den slutliga mot­ta­garen. – SMTP används oftast i kombination med POP3 eller IMAP, som används för hämtning av e‑post. SMTP är det ursprungliga protokollet för både sändning och mottagning av e‑post, men det används numera nästan bara för sändning. Orsaken är att SMTP är dåligt på att hantera e‑post som efter nerladdning ska ligga kvar på operatörens e‑postserver, vilket användarna brukar önska. – Det finns en vidareutvecklad version av SMTP som heter ESMTP. – 2016 kom en ny version av SMTP med kryptering och höjd säkerhet, se SMTP MTA‑STS. – Den offi­ci­ella beskrivningen av SMTP från internets tek­niska led­ningsgrupp IETF, RFC 821, finns här.

[e-post] [förkortningar på S] [rfc] [ändrad 2 januari 2020]

POP3

Post office protocol, version 3 – ett protokoll för mottagning av e-post. POP3 sköter om mottagning och lagring av abon­nentens e‑post på internetoperatörens server tills abonnenten hämtar posten till sin dator. Typiskt för POP3 är att med­de­landena raderas från servern när abon­nenten hämtar dem. I det alternativa proto­kollet IMAP ligger e‑posten kvar på servern tills abon­nenten raderar dem. Notera att POP3 används enbart för mottagning av e‑post. När man sänder e‑post använder man SMTP. – Specifikationen för POP3, RFC 1939, finns på denna länk.

[e-post] [förkortningar på P] [rfc] [ändrad 9 januari 2019]

vanilj

(plain vanilla) – originalinställningar utan ändringar; grund­utförande utan till­­be­hör och ut­smyck­ningar. – Al­ter­na­tiv: bells-and-whistles.

[jargong] [ändrad 21 oktober 2015]

FOAF

förkortning för friend of a friend:

  1. – ett projekt som ut­formar en standard för maskinläsbara be­skriv­ningar i XML‑format av männi­skor och av re­la­tioner mellan männi­skor. – Läs mer på foaf-project.org. – FOAF‑projektets vokabulär har blivit en inofficiell standard på webben. Det har blivit en så kallad onto­logi som används i uppbyggnaden av den semantiska webben;
  2. ”en kompis till en kompis” – den på­stådda källa som knyts till en vandrings­sägen.

[förkortningar på F] [skvaller och rykten] [sociala nätverk] [xml] [ändrad 5 juli 2017]

infodemi

ryktesepidemi – snabb och omfattande ryktesspridning genom internet och mobiltele­foner. – Ordet infodemi används främst om ryktesepidemier som sprider en blandning av sanning, påhitt och rena lögner. Den användes troligen först om ryktes­sprid­ning om SARS‑influensan 2003 och senare om den så kallade svininfluensan 2009. – Skill­naden mot vandringssägner (urban legends) är att info­demier sprids mycket snabbt. – Även: kampanj av illa­sinnad ryktessprid­ning på inter­net. – Infodemi var ett av årets nyord 2020 enligt Språkrådet (länk) och Språktidningen (länk) (men det har stått i denna ordlista sedan 2015). – På engelska: infodemic.

[skvaller och rykten] [årets nyord] [ändrad 28 december 2020]

scam

  1. bedrägeri, svindel, bluff, blåsning, bondfångeri – det att man lurar människor att betala för något som de aldrig får. Alternativt att de betalar dyrt för något värde­löst. – Ordet scam används i synnerhet, men inte enbart, om genomarbetade bedrä­ge­rier där bedragarna anstränger sig för att dupera offren genom att tillverka förfalskningar, bjuda på dyra middagar, utge sig för att vara betydelsefulla personer och på andra sätt.  – Om varför även kunniga och intelligenta personer ibland faller för bedrägerier, se den brittiska forskningsrapporten The psychology of scams (länk). – Exit scam är ett slags bedrägeri där en till synes seriös verksamhet först tar emot betalning för varor och tjänster som faktiskt levereras, men när försäljningen tagit fart slutar att leverera, tar inbetalade pengar och sticker (se också ponzibedrägeri). Kallas också för rug pull eller pull‑the‑rug scam. – Jämför med fraud, hoax, spoof, Nigeriabrev och tech grifter samt Re:scam och scam baiting;
  2. SCAM, se Standard content archive management.

[bluff och båg] [förkortningar på S] [informationshantering] [juridik] [källkritik] [ändrad 30 december 2022]

lösning

(solution) – säljarjargong: ”Vi säljer inte system, vi säljer lösningar”. – Kalla inte något för lösning om du inte också be­rättar vilket problem det löser.

[jargong] [språktips] [ändrad 7 maj 2020]

document type definition

DTD; dokument­typs­definition – i XML och SGML: specifikation av hur ett doku­ment av en viss typ ska vara uppbyggt. – DTD:n för ett brev kan till exempel omfatta delarna adressat, avsändare, hälsningsfras, text och avslutnings­fras. Delarna kan i sin tur delas upp i mindre delar. Adressat kan bestå av namn, utdelningsadress, postnummer och ort. – En DTD fungerar som en mall för skribenten. Den underlättar också grafisk presenta­tion av dokumentet samt automa­tisk sökning och lagring av data. Ett datorprogram kan till exempel med hjälp av DTD:n automatiskt hitta adressuppgifter i ett brev och lagra dem i en databas. – Läs också om parser.

[dokument] [xml] [ändrad 20 februari 2023]