inte tillåten, otillåten, regelstridig; olaglig. – Ordet illegal förekommer i felmeddelanden som ”This program has performed an illegal operation and will be shut down”. Man talar också om illegal moves i schack och andra spel. Det betyder då naturligtvis inte olagliga drag, utan illegal bör i sådana sammanhang översättas med otillåten, regelstridig. När man på engelska verkligen menar olaglig säger man ofta, för tydlighetens skull, prohibited by law. Men utanför it och spel brukar illegal givetvis betyda olaglig.
[fel] [juridik] [språktips] [ändrad 5 september 2019]
ett nonsensord som ofta används som platshållare. – En platshållare är i detta fall ett ord eller annan markör som visar var det senare ska sättas in ett riktigt namn, ord eller värde. Foobar och kortformen foo används ofta i programmering, dokumentation och i mallar. Det finns många andra nonsensord som används som platshållare i olika sammanhang, till exempel lorem ipsum i typografi. – Foobar lär ha använts sedan slutet av 1930‑talet, och kommer av den militära förkortningen FUBAR. En grundlig definition och historisk genomgång av foo och foobar finns i RFC:n ”Etymology of ’Foo’” från internets tekniska ledningsgrupp IETF: länk.
[programmering] [rfc] [språk] [ändrad 14 maj 2020]
- – se corporate performance management;
- – se CP/M;
- – om internetreklam: avgift för tusen sidexponeringar. Förkortningen står för cost per mille; mille är franska för tusen;
- – se critical path method.
[företag och ekonomi] [förkortningar på C] [operativsystem] [projektarbete] [webbreklam] [ändrad 28 december 2018]
photoshopped beyond all recognition – om porträtt: retuscherat (med Photoshop) så att personen på bilden knappt går att känna igen. – Förkortningen anspelar på FUBAR.
[bildbehandling] [förkortningar på P] [ändrad 5 januari 2018]
– förkortning för fucked up beyond all recognition. – Förkortningen har använts i amerikansk militär sedan 1930‑talet, ibland i den mindre stötande formen fouled up
… Foobar och PHOBAR anspelar på fubar.
[förkortningar på F] [ändrad 5 januari 2018]
(handwaving) – ingrepp och åtgärder som måste göras i efterhand för att få ett program eller ett system att fungera som det var tänkt. Kallas också för ”magiska gester”. – Jämför med ”wave a dead chicken”.
[jargong] [programmering] [ändrad 13 april 2018]
”Googlegångare” – någon som har samma namn som du, och som du upptäcker när du söker på Google. – Det engelska uttrycket syftar på tyska Doppelgänger – dubbelgångare. Det tyska ordet används också på engelska, fast då utan prickar. – Jämför med digital doppelganger och webbelganger.
[identitet] [jargong] [sökmotorer] [ändrad 13 juni 2017]
input/output – mottagning och sändning av data mellan komponenter i en dator eller mellan datorer och tillbehör. – Se också Google I/O och toppdomänen .io.
[förkortningar på I] [it-system] [ändrad 16 maj 2017]
att ilsket skrolla (scroll) till slutet av ett mejl eller en webbsida för att hitta en länk till avbeställning eller konsumentkontakt. – Se också rage quit.
[jargong] [ändrad 9 oktober 2018]