en tjänst som ska ge användarna inblick i hur deras personuppgifter används på nätet. – GenomSynlig ska kunna visa vilka data om användaren som finns hos olika företag och andra organisationer, hur de används och vilka slutsatser som har dragits om användaren. – GenomSynlig utvecklas på Karlstads universitet under ledning av professor Simone Fischer‑Hübner (länk) med början 2015, se Karlstads universitets webbsidor. Det ingår i forskningsprojektet Cloud accountability project. – Läs också om openPDS. – Ordet: Genomsynlig används i stället för genomskinlig när man vill markera att man verkligen ser genom något, som genom en glasruta; genomskinlig betyder ju ordagrant att man kan skina igenom materialet, som genom tunt tyg, inte nödvändigtvis se igenom det. Ordet genomsiktlig förekommer också i samma betydelse. – Jämför med genomlysning.
[personlig integritet] [personuppgifter] [ändrad 7 november 2019]
(free) – om datorprogram: med rätt för användaren att göra vad hon vill med programmet, inklusive att ändra det, ge bort det eller sälja det. – Se fri mjukvara och de fyra friheterna.
– Man brukar betona att engelska free i denna betydelse inte nödvändigtvis betyder gratis. Det är ”free as in free speech, not free as in free beer”. – I freeware betyder free däremot gratis.
[fri mjukvara] [ord med fri i den betydelse som anges här] [språktips] [ändrad 5 augusti 2016]
den enda i sitt slag; något som det bara finns en av. – I vanligt språkbruk brukar unik betyda sensationell, enastående. Men det finns också en mer utslätad betydelse av unik: till exempel är alla personnummer unika, eftersom det inte ska finnas två personer som har samma personnummer. När man i datorteknik talar om unika adresser, unika nycklar och liknande menar man bara att det inte finns (inte får finnas) två som är exakt likadana. Detta sätt att använda ordet vållar ibland irritation. – I webbstatistik förekommer uttrycket unik besökare. Det betyder en och samma besökare som kommer en eller flera gånger, men det betyder inte att besökaren är enastående på något sätt. (Se också entitet.)
[språktips] [webbstatistik] [ändrad 31 augusti 2020]
inte tillåten, otillåten, regelstridig; olaglig. – Ordet illegal förekommer i felmeddelanden som ”This program has performed an illegal operation and will be shut down”. Man talar också om illegal moves i schack och andra spel. Det betyder då naturligtvis inte olagliga drag, utan illegal bör i sådana sammanhang översättas med otillåten, regelstridig. När man på engelska verkligen menar olaglig säger man ofta, för tydlighetens skull, prohibited by law. Men utanför it och spel brukar illegal givetvis betyda olaglig.
[fel] [juridik] [språktips] [ändrad 5 september 2019]
”som tjänst” – uttryck som förekommer i termer som software‑as‑a‑service. – As-a-service innebär att kunden inte behöver skaffa någon särskild materiell utrustning eller särskilda program för att använda tjänsten. Allt som behövs är en dator med webbläsare och anslutning till internet. Man brukar säga att tjänsten körs i molnet. – Förkortas aas, aaS eller a-a-S. – Läs också om funktionstjänst.
[molnet] [ord på as-a-service] [ändrad 27 oktober 2021]
- – allmänt: utomlands, utrikes, som substantiv offshoring (utflyttning). Det heter offshore på engelska eftersom Storbritannien är ett örike och USA transportmässigt nästan är en ö. – Offshore programming – programmering i utlandet (i synnerhet i låglöneländer), jämför med nearshoring; offshore outsourcing – flytt av jobb utomlands, alltså när ett företag ersätter produktion i egna fabriker i hemlandet med utkontrakterad produktion i låglöneländer. – Offshored – my job was offshored – ”mitt jobb flyttades till ett låglöneland” (och jag blev uppsagd), se också bangalored;
- – offshore banking – syftar på bankparadis, skatteparadis – bankverksamhet i länder med hög sekretess och låga eller obefintliga skatter (men det måste inte vara på en ö, Liechtenstein går också bra);
- – offshore technology – på svenska havsteknik – teknik för oljeborrning och andra verksamheter till havs.
[företag] [språktips] [ändrad 4 maj 2017]
ta över, åsidosätta, upphäva, överskugga, gå före – avbryta ett automatiskt förlopp för att styra det manuellt eller låta det styras av ett annat förlopp; ändra förinställda eller automatiskt inställda värden till värden som operatören väljer. – Manual override –manuell styrning. – I objektorienterad programmering, se överskuggning.
[drift] [programkörning] [språktips] [ändrad 3 oktober 2019]
tillgänglig överallt, åtkomlig överallt. Se ubikvitär. Kortform: ubik. Ursprunglig betydelse: som finns överallt.
[it-system] [språktips] [ändrad 23 februari 2018]
pornografiska applikationer. – Uttrycket blev aktuellt i februari 2010 när Apple rensade ut ett antal program från App Store med motiveringen att de var pornografiska. – Blue är ibland ett täckord för pornografisk eller för annat som anses opassande. (Det anspelar på blue laws: lagar mot pornografi och annat sexuellt.) Andra täckord med liknande betydelse är adult, explicit och graphic samt NSFW.
[applikationer] [språktips] [ändrad 2 mars 2018]
- – se grafik;
- – även: täckord för pornografisk. Andra täckord med liknande betydelse är adult, blue och explicit samt NSFW.
- – om bilder och video även: våldsam, olämplig för känsliga tittare.
[bildskärmar] [språktips] [ändrad 2 mars 2018]